首页 > 参考文学 > 为什么叫喜欢的人crush

为什么叫喜欢的人crush

来源:查看原文

若是你近年来有过旁观美剧的履历,你应该会经常看到这样的句子:I got a crush on him/her! 这时你会发现自己并不知道这个 crush 是什么意思,到底是“暗恋”,“贪恋”,“喜欢”?

现实上,crush 一样平常翻译成“贪恋”,指的是强烈喜欢对方的一种心情,通常在中文内里也用“心动”来表达。那么为什么喜欢的人被翻译成 crush 呢?这个词泉源于在1830年月盛行的美国俚语“to have a crush on someone”, 其意思是被某人一下子压垮的感受。厥后与此意相关的 “crush” 被引申为脑中堵塞的一种状态,包罗对他人心生好感的状态。在美语中,crush 也常用来称谓第一次暗恋的工具,他们被叫做 first crush。虽然这种状态在中国的生长履历中很普遍,然则“crush”这个词却不是很常用。在中国,暗恋这个词汇的示意并不算厚实,以是我们往往会借用外洋的一些词句。

不管怎么说,crush 这个词的使用在语言上是受到了推许的。当人们都明晰用统一个词表达自己的喜欢时,好的语言交流空气也会因此而形成。

相关信息